I отделение
Арво Пярт (р. 1935)
«Da pacem Domine» («Даруй мир, Господи») для смешанного хора a cappella (2004)

Николай Сидельников (1930—1992)
Духовный концерт для смешанного хора a cappella на тексты служб Великого поста (1990)

Валерий Арзуманов (р. 1944)
«Из Нагорной проповеди» для смешанного хора и скрипки на евангельский текст, соч. 114 (1989)

Партия скрипки — Даниил Коган

Николай Каретников (1930—1994)
Шесть духовных песнопений для мужского хора, соч. 31 (1992)
1. «Молитва св. Ефрема Сирина»
2. «Просительная ектения»
3. «Молитва Симеона Богоприимца»
4. «Антифон Блаженны»
5. «Из пророка Исайи»
6. «Из речений Христовых»

II отделение
Альфред Шнитке (1934—1998)
«Стихи покаянные» для смешанного хора a cappella на тексты второй половины XVI века, соч. 203 (1987)
1. «Плакася Адамо предъ раемо седя»
2. «Приими мя, пустыни, яко мати чадо свое»
3. «Сего ради нищъ есмь»
4. «Душе моя, душе моя, почто во гресех пребываеши»
5. «Окаянне убогыи человече!»
6. «Зря корабле напрасно приставаема»
7. «Душе моя, како не устрашаешися»
8. «Аще хощеши победити безвремянную печаль»
9. «Воспомянух житие свое клироское»
10. «Придете, христоносении людие»
11. «Наго изыдохо, на плачь сеи»
12. (исполняется с закрытым ртом)
I отделение
Арво Пярт (р. 1935)
«Da pacem Domine» («Даруй мир, Господи») (2004) для смешанного хора

Da pacem Domine
in diebus nostris
quia non est alius
qui pugnet pro nobis
nisi tu Deus noster.
Духовный гимн VI (VII) века из григорианского антифонария, основанный на библейских стихах Второй Книги Царств (глава 20, стих 19), Второй Книги Паралипоменон (глава 20, стихи 12, 15) и 72-м псалме
Даруй мир, Господи,
в наше время.
Потому что нет никого другого,
Кто будет сражаться за нас.
Кто, если не Ты, наш Бог!
Николай Сидельников (1930–1992)
Духовный концерт. На тексты служб Великого поста (1990) для смешанного хора

I Из вечерни
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми
к Тебе. Услыши мя, Господи.
Псалтирь, псалом 140, стих 1
Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня: внемли гласу моления моего, когда я взываю к Тебе. Услышь меня, Господи.
II Из канона покаянного. Кондак и икос
Душе моя, почто грехами богатееши, почто волю диаволю твориши, в чесом надежду полагаеши? Престани от сих и обратися
к Богу с плачем, зовущи: милосерде Господи, помилуй мя грешнаго.

Помысли, душе моя, горький час смерти и страшный суд Творца твоего и Бога: Ангели бо грознии поймут тя, душе, и в вечный огнь введут: убо прежде смерти покайся, вопиюще: Господи, помилуй мя грешнаго.
Душа моя! Зачем грехами богатеешь? Зачем волю диавола исполняешь? На что надежду возлагаешь? Перестань так поступать и обратись к Богу,
с плачем взывая: «Милосердный Господи, помилуй меня, грешного!»
Помысли, душа моя, о горьком часе смерти
и о Страшном Суде Творца твоего и Бога. Ведь тогда Ангелы грозные возьмут тебя, душа,
и в вечный огонь введут. Так покайся же прежде смерти, взывая: «Господи, помилуй меня, грешного!»
III В неделю сыропустную на вечерни. Прокимен
Не отврати лица Твоего от отрока Твоего, яко скорблю, скоро услыши мя: вонми души моей и избави ю.
Великий прокимен
Псалтирь, псалом 68, стихи 18–19
Не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня: приблизься к душе моей, избавь ее.
IV В неделю мясопустную на утрени
Помышляю день страшный и плачуся деяний моих лукавых: како отвещаю Безсмертному Царю… Коим же дерзновением воззрю на Судию, блудный аз?.. Благоутробне Отче, Сыне Единородный, Душе Святый, помилуй мя.
Помышляю о дне страшном и оплакиваю злые мои деяния. Как я дам ответ Бессмертному Царю? Или как дерзну я, блудный, взглянуть на Судию? Милосердный Отче, Сын Единородный и Дух Святой, помилуй меня.
Валерий Арзуманов (р. 1944)
«Из Нагорной проповеди», op. 114 (1989)
на евангельский текст
для смешанного хора и скрипки

Во Царствии Твоем помяни нас, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем.
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Блаженны кроткие, ибо наследуют землю. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Блаженны милостивые, ибо помилованы будут.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божьими.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны вы, когда будут поносить вас
и гнать…
Во Царствии Твоем помяни нас, Господи.
Заповеди блаженства из Нагорной проповеди Иисуса Христа
Евангелие от Матфея (5: 3–12)
Антифон 3-й («Блаженны») на Литургии
[у В. Арзуманова в сокращении]

Вспомни нас, Господи, когда придешь в Царство Твое.
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Блаженны кроткие, ибо наследуют землю.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Блаженны милостивые, ибо помилованы будут.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божьими.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать…
Вспомни нас, Господи, когда придешь в Царство Твое.
Николай Каретников (1930–1994)
«Шесть духовных песнопений», op. 31 (1992)
для мужского хора

I. Молитва св. Ефрема Сирина
Господи, Иисусе Христе, владыко живота моего! Дух праздности, уныния, любоначалия
и празднословия не даждь ми. Дух же
целомудрия, смиренномудрия, терпения
и любве даруй ми, рабу Твоему.
Ей, Господи, Царю! Даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь!
Господи и Владыка жизни моей! Духа праздности (безделья), многоделанья (суетливости), властолюбия и пустословия не дай мне. Дух же целомудрия, скромности, терпения и любви даруй (по милости) мне, рабу Твоему.
Воистину, Господи, Царь! Даруй мне видеть мои ошибки и не выносить суд брату моему, ибо Ты благословен вовеки. Аминь.
Перевод О. А. Седаковой
II. Просительная ектения
— Вся святыя помянувше паки и паки миром Господу помолимся!..
— Господи, помилуй...
— Господи, помилуй...
— О избавитися нам от всякия скорби, гнева
и нужды, Господу помолимся…
— Господи, помилуй...
— Заступи, спаси и сохрани нас, Боже, Твоею Благодатию...
— Господи, помилуй...
— Дне всего совершенна, свята, мирна
и безгрешна, у Господа просим...
— Подай, Господи...
— Ангела мирна, верна наставника, хранителя душ и телес наших, у Господа просим...
— Подай, Господи...
— Прощения и оставления грехов и прегрешений наших у Господа просим...
— Подай, Господи...
— Добрых и полезных душам нашим у Господа просим...
— Прощения и оставления грехов и прегрешений наших у Господа просим...
— Подай, Господи...
— Добрых и полезных душам нашим у Господа просим...
— Подай, Господи...
— Прочее время живота нашего в мире
и покаянии скончати, у Господа просим...
— Подай, Господи...
— Христианския кончины живота нашего безболезнены, непостыдны, мирны, и добраго ответа на Страшнем Судищи Христове просим...
— Подай, Господи...
— Соединение веры и причастие Святаго Духа испросившия, сами себе, и друг друга, и весь живот наш Христу Богу предадим...
— Тебе, Господи.
III. Молитва Симеона Богоприимца
Помяни нас, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем!
Блажени нищии духом, яко тех есть царство небесное.
Блажени плачущии, яко тии утешатся.
Блажени кротции, яко тии наследят землю.
Блажени алчущии, и жаждущии правды, яко тии насытятся.
Блажени милостивии, яко тии помиловани будут.
Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят.
Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся.
Блажени изгнани правды ради, яко тех есть Царство Небесное.
Блажени есте, егда поносят вам, и изженут,
и рекут всяк зол глагол на вы, лжуще Мене ради.
Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех.
Заповеди блаженства из Нагорной проповеди Иисуса Христа
Евангелие от Матфея 5: 3–12
Антифон 3-й («Блаженны») на Литургии
Вспомни нас, Господи, когда придешь в Царство Твое.

Блаженны нищие по велению духа, ибо их есть Царствие Hебесное.
Блаженны cкорбящие, ибо будут они утешены.
Блаженны кроткие, ибо примут они в наследие землю.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо будут они насыщены.
Блаженны милосердные, ибо будут они помилованы.
Блаженны те, чьи сердца чисты, ибо увидят они Бога.
Блаженны миротворцы, ибо наречены они будут сынами Божьими.
Блаженны гонимые за правду, ибо их есть Царствие небесное.
Блаженны вы, когда воздвигнут на вас поношения
и гонения, и лживо скажут про вас всякое худое слово, из-за Меня.
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика награда ваша
на небесах!
Перевод С. С. Аверинцева
IV. Из пророка Исайи
Горе глаголющим лукавое доброе и доброе лукавое, полагающим тьму свет и свет тьму.

Горе иже мудри в самих себе и пред собой разумни, и нечестива даров ради и еже есть праведнаго, вземающих от него.
Сего ради корень их яко персть будет, и цвет их яко прах взыдет…
Книга пророка Исайи, 5: 20–24
Горе тем, которые зло называют добром и добро — злом, тьму почитают светом и свет — тьмою, горькое почитают сладким и сладкое — горьким!
Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою!
Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток, которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!
Синодальный перевод
[перевод текста из Книги пророка Исайи, 5: 20–24 дается без сокращений]
VI. Из речений Христовых
Приидите ко Мне вси труждающиеся и обремененнии и аз упокою вы. Возьмите иго Мое на себе, и научитеся от Мене, яко кроток есмь,
и смирен сердцем, и обрящете покой душам вашим, иго бо Мое благо и бремя Мое легко есть…
Евангелие от Матфея (11: 28–30)
Придите ко Мне, все страждущие и удрученные,
и Я дам вам покой. Примите иго Мое на ваши плечи и выучитесь научению Моему, ибо Я кроток
и смиренен сердцем, и успокоятся души ваши; ибо иго Мое сладко и бремя Мое легко.
Перевод С. С. Аверинцева


II Отделение
Альфред Шнитке (1934–1998)
«Стихи покаянные» на тексты второй половины XVI века, op. 203 (1987) для смешанного хора

I. Плакася Адамо предъ раемо седя
Плакася Адамо предъ раемо седя:
«Раю мои, раю, прекрасныи мои раю!
Мене бо ради, раю, сотворено бысте,
А Еввы ради, раю, заключено бысте.
Увы мне, грешному,
Увы-ы-ы безаконену!
Согрешихо, Господи, согрешихо,
И безаконеновахо.
Уже азо не вижу раискыя пища,
Уже азо на слышу архангелеска гласа.
Согрешихо, Господи, согрешихо,
Боже милостиве, помилуи мя, падшаго».
I. Слезы лил Адам, возле рая сидя
Слезы лил Адам, возле рая сидя:
«Рай, ты мой рай, о прекрасный мой рай!
Меня ради, рай, сотворен ты был,
А из-за Евы, рай, затворен ты был.
Увы мне, грешнику,
Увы ослушнику!
Согрешил я, Господи, согрешил
И ослушался заповеди.
Не видеть мне больше райской пищи,
Не слышать архангельского гласа.
Согрешил я, Господи, согрешил,
Боже милостивый, помилуй меня, падшего».
II. Приими мя, пустыни, яко мати чадо свое
Приими мя, пустыни,
Яко мати чадо свое,
Во тихое и безмлъвное
Недро свое.
Не брани, пустыня,
Страшилищи своими
Отобегошаго от лукавныя
Блудница мира сего.
О прекрасеная пустыни,
Веселая дубравица!
Возлюбих бо тя паче
Царескых чертогъ
И позлащенных полатъ.
И поиду в лузех
По красному твоему винограду
Различных цветець твоихъ,
Дыхающе от воздуха
Малым ветрецем,
Движуще у древес
Ветвие свое кудрявое,
И буду яко худъ зверь,
Единъ скытаяся
И бегая человекъ
И многомятежныя сея жизни,
И седя, плача и рыдая,
Во глубоком и диком
Недре твоем:
О Владыко Царю!
Насладил мя еси
Земеныхо благо,
И не лиши мене
Небеснаго Царествия Твоего.
II. Прими меня, пустыня, как матушка чадо свое
Прими меня, пустыня,
Как матушка чадо свое,
В тихие и безмолвные
Недра свои.
Не пугай, пустыня,
Страшилищами своими
Беглеца из нечестивого
И заблудшего мира сего.
О прекрасная пустыня,
Веселая дубравушка!
Полюбилась ты мне
Больше царских чертогов
И золоченых палат.
Пойду по лужайкам
Дивного твоего сада
С различными цветами,
Где колышется воздух
От тихого ветерка,
Где деревья колеблют
Ветви свои кудрявые,
И буду жить как волк,
Одиноко скитаясь,
Избегая людей
И многомятежной их жизни,
Скрываясь, плакать и рыдать
Во глубоких и диких
Недрах твоих:
О Владыка, о Царь!
Усладил Ты меня
Земными благами,
Не лиши же меня
Небесного Царствия Твоего.
III. Сего ради нищ есмь
Сего ради нищ есмь:
Села не имею,
Двора своего не стяжаю,
Винограда не копаю,
По морю плавания не сотворяю,
З гостми купли не дею,
Князю не служу,
Боляром не точен,
В слухаго не потребен,
В книжном поучении забытлив,
Церкви Божия не держуся,
Отца своего духовенаго заповедь преступаю,
Тем Бога прогневаю.
На всякая дела благая не памятлив,
Безакония исполнен,
Грехы свершен,
Даи же ми, Господи, преже конеца покаятися.
III. Чего ради я в нищете
Чего ради я в нищете:
Землей не владею,
Двора своего не имею,
Сада не копаю,
В морском плавании прибытка не ищу,
С купцами не торгую,
Князю не служу,
Боярам не нужен,
В слуги не годен,
Книжному назиданию забывчив,
Церкви Божией не держуся,
Отца своего духовного заповеди нарушаю,
Тем Божий гнев навлекаю.
На всякие дела добрые не памятлив,
Нечестия исполнен,
Грехами увенчан.
Дай же мне, Господи, прежде конца покаяться.
IV. Душе моя, душе моя, почто во гресех пребываеши
Душе моя, душе моя,
Почто во гресех пребываеши,
Чью твориши волю
И без ума мятешися?
Востани, останися сего
И плачися делъ своихъ горце,
Прежде даже смрьтный час
Не восхытить тобе:
Тогда слезы не успеюте.
Помысли, душе моя,
Горкыи часо страшеныи и грозныи
И муку вечную,
Ожидающу грешников мучити.
Но воспряни, душе,
Вопиюще непрестанено:
Милостиве, помилуи мя!
IV. Душа моя, душа моя, зачем во грехах обретаешься
Душа моя, душа моя,
Зачем во грехах обретаешься,
Чью творишь волю
И смятенно безумствуешь?
Восстань, оставь это все
И плачь о делах своих горько,
Покуда смертный час
Не похитил тебя:
Тогда поздно лить слезы.
Помысли, душа моя,
О горьком часе, страшном и грозном,
И о муке вечной,
Ожидающей грешников.
Но воспрянь, о душа,
Вопия непрестанно:
Милостивец, помилуй меня!
V. Окаянне убогыи человече!
Окаянне убогыи человече!
Векъ твои кончаетеся
И конець приближаетеся,
А Судъ Страшеныи готовится.
Горе тебе, убогая душе!
Солнеце ти есть на запади,
А дене при вечери
И секира при корени.
Душе, душе, почто тлеющими печешися?
Душе, вострепещи,
Како ти явитися Создателю своему,
И како ти пити смертеную чашу,
И како ти трьпети смрадныя ефиопы
И веченыя мукы,
Ото нея же, Христе,
Молитвами Рожешая Тя
Избави душа наша.
V. О человек окаянный и убогий!
О человек окаянный и убогий!
Век твой кончается,
И конец приближается,
И Суд тебе Страшный готовится.
Горе тебе, убогая душа!
Солнце твое заходит,
И день вечереет,
И секира лежит у корня.
Душа, душа, к чему о тленном попечение?
Душа, вострепещи,
Перед тем как явиться к Создателю твоему,
И как выпить смертную чашу,
И как страдать от смрадных чертей
И от вечной муки,
От коей, Христе,
За молитвы Родившей Тебя
Избави души наши.
VI. Зря корабле напрасно приставаема
Зря корабле напрасно приставаема,
Возописта прекрасеная два брата Борисо и Глебо:
Брате Святополче, не погуби наю,
Еще бо есми велми млады!
Не подрежи лозы неплодныя,
Не сожни класа недозрелаго,
Не пролеи крови неповинныя,
Не сотвори плача матери наю!
Положени есмя в Вышегороде Русския земля,
Боже наше, слава Тебе.
VI. Увидев корабль, внезапно появившийся
Увидев корабль, внезапно появившийся,
Воскликнули Борис и Глеб, прекрасных два брата:
О брат Святополк, не погуби нас,
Еще мы оба совсем юны!
Не подрежь побегов, не давших плода,
Не сожни колосьев недозрелых,
Не пролей крови неповинной,
Не сотвори горя матери нашей!
Положили нас в Вышгороде, в Русской земле,
Боже наш, слава Тебе.
VII. Душе моя, како не устрашаешися
Душе моя, како не устрашаешися,
Видяще во гробех лежащи
Кости обнажены, смердящи?
Разумеи и виждь:
Где князе, где владыка,
Где богатъ, где нище?
Где лепота образа?
Где велеречие премудрости?
Где гордящиеся о народехо?
Где златом и бисеромъ красящася?
Где кичения и любви?
Где мздоимание?
И судъ нелицемерено, неправдою убыстрено?
Где господинъ или рабо?
Не все ли есть единако
Прахъ и земля и калъ смердящии?
О душе моя, почто не ужасаешися сердцемъ,
И како не устрашаешися Страшнаго Судища
И мукы веченыя?
О убогая душе!
Помяни, како земнаго царя, тленнаго человека
Глагола трепетно послушаеши,
И Небеснаго Создателя своего
Заповеди не храниши.
Живеши по вся часы согрешающи,
А книжное Писание ни во что же вменяеши,
Яко глумлению предолагаеши.
О душе моя!
Восплачися, вопиюще ко Христу:
Исусе, спаси мя,
Молитвъ ради весехо святыхо Твоихо
Избави мя вечнаго и горкаго мучения.
VII. О душа моя, отчего не страшишься
О душа моя, отчего не страшишься
Зрелища во гробах лежащих
Голых и смрадных костей?
Разумей и смотри:
Где князь и где владыка,
Где богатый и где нищий?
Где красота лица?
Где многоречие премудрости?
Где спесивые и кичливые?
Где красовавшиеся златом и жемчугом?
Где гордыня и где любовь?
Где корыстные поборы?
Где суд нелицемерный, виновным не мирволящий?
Где господин или раб?
Не все ли одинаково –
Прах и земля и грязь зловонная?
О душа моя, почему не трепещешь от ужаса?
Почему не страшишься Стршнаго Судилища
И вечных мучений?
О убогая душа!
Вспомяни, как ты земного царя, тленного человека,
Словам с трепетом внимаешь,
А Небесного Создателя твоего
Заповеди не исполняешь.
Ты живешь в постоянных прегрешениях,
А книжные наставления ни во что не ставишь
И глумишься над ними.
О душа моя!
Зарыдай, вопия ко Христу:
Иисусе, спаси меня,
По молитвам всех святых Твоих
Избавь меня от вечных и горьких мучений.
VIII. Аще хощеши победити безвремянную печаль
Аще хощеши победити
Безвремянную печаль,
Не опечалися никогда же
За кою-любо времянную вещъ.
Аще и бьень будеши,
Или обесчестенъ,
Или отгнанъ,
Не опечалися,
Но паче радуися.
Тогда ся токмо печалися,
Егда согрешиши,
Но и тогда в меру,
Да не впадеши во отчаяние
И не погибнеши.
VIII. Если хочешь преодолеть безвременье печалей
Если хочешь преодолеть
Безвременье печалей,
То никогда не печалься
Из-за временных скорбей и бед.
Если и бит будешь,
Или обесчещен,
Или изгнан, –
Не печалься,
Но всегда радуйся.
Тогда лишь только печалься,
Когда согрешишь,
Но и тогда в меру,
Да не предашься отчаянию
И не погубишь себя.
IX. Воспомянух житие свое клироское
Воспомянух житие свое клироское
Азъ непотребный,
Печалное реку и скоропреселное,
Глаголя: Увы мне!
Что сотворю,
Где убо живу,
И како терплю?
Въ монастыре убо игумени и икономи,
И келари и казначеи,
Вкупе же и подъкеларники и чашники,
И соборныя старцы гордливыя,
Самолюбиемъ вси одержими,
И сребролюбиемъ обьяшася,
И братоненавидениемъ соплетошася,
И скупостию связашася,
И лукавъствомъ помрачишася, окаяннии.
Сами деюще тмами неподобная,
Намъ же о единомъ маломъ некоемъ малодушии
IX. О житье моем, житье клирошанина
О житье моем, житье клирошанина,
Призадумался я, недостойный,
О печальном, право, и ненадежном,
Говоря: Увы мне!
Что предприму,
Где я живу
И что я терплю?
В монастыре-то игумены и экономы,
И келари и казначеи,
А с ними подкеларники и чашники,
И старцы монастырские кичливые,
Спесью все они одержимы
И сребролюбием охвачены,
В ненависти к ближнему стакнулись,
В скупости связалися
И в коварстве закоснели, окаянные.
Сами творят тьмы мерзостей,
Нас же за провинность одну некую малую
IX. Воспомянух житие свое клироское
Зело зазирающе.
Сами убо безвременно вкушаху
Различная брашна,
Насъ же и худыми брашны
Не хотяху питати.
Вино же и всякое питие
Всегда пияху,
Сего ради презреша насъ,
Своея ради безумныя скупости.
Но весма обладающе,
Насъ же ни единаго кратира сподобляюще.
Оле безумныя скупости!
Оле небратолюбия!
Не сведуще убо,
Яко едина Божия благость равна всемъ,
И каково иноческое обещание.
Но убо аще и ведуще,
Но лукавнующе во всемъ,
И своя чрева насыщающе,
И одежды разширяюще,
Красящеся и гордящеся
Богатъствомъ паче мирскихъ,
Странныхъ же и нужныхъ не милующе,
Но и оскорбляюще.
Но Владыко Царю Небесныи,
Христе Боже нашъ,
Подаждь нам терпение
Противу ихъ оскорбления
И избави от насилия ихъ
И спаси ны, Господи,
Яко человеколюбецъ.
IX. О житье моем, житье клирошанина
Крепко укоряют.
Сами не в пору вкушали
Разнообразные яства,
Нас же и негодной пищей
Кормить не хотели.
Вино же и всякое питие
Всегда они пили,
Оттого и пренебрегли нами,
Из-за своей сумасбродной скупости.
У самих всего предовольно,
Нас же ни единой чашей не попотчевали.
О безумная скупость!
О нелюбовь к ближнему!
Они не подумали,
Что Божия благость одна для всех,
Забыли обеты монашеские.
А если и не забыли,
То во всем лукавили,
Утробы свои насыщая,
Одежд все больше запасая,
Красуясь и кичась
Богатством больше мирскихз людей,
Странников и бедных не милуя,
Но и обижая.
О Владыка Небесный Царь,
Христос Бог наш,
Дай нам, Боже, терпение
Сносить их обиды,
Избавь от их насилия,
Спаси нас, Господи,
Спаси, человеколюбец.
X. Придете, христоносении людие
Придете, христоносении людие,
Воспоимо мученико страдания.
Како по Христе пострадавоше
И многия мукы претрьпевоше,
О телесъ своеме не брегоше
И единомыслено упование имуще ко Господу.
Предо цари и князи нечестивыми
Христа исповедавоше
И душа своя положиша за веру правую.
Тако и мы ныне, друзи и братия, спостражемо
За веру православную,
И за святыя обители,
И за благовернаго царя нашего,
И за все православие.
Станемо сопротивъ гонящихъ насъ,
Не устыдимо своего лица.
Не уклонимося убо, о воини,
Поидемъ на супротивныя и безбожныя агаряны,
Разоряющихъ православную веру.
Се ныне время,
Сомрьтию живото купимо.
Да аще похитятъ насъ агаряны
И пролиют кровь нашу,
То мученицы будемо Христу, Богу нашему,
Да венецы победными увяземося ото Христа Бога
И Спаса душамо нашимо.
X. Собирайтесь, люди христоносные
Собирайтесь, люди христоносные,
Восславим страдания мучеников,
Вослед Христу пострадавших
И многие муки претерпевших,
Телом своим пренебрегших,
Единодушное упование возложив на Господа.
Пред царями и князьями нечестивыми
Они Христа исповедовали
И душу свою положили за веру правую.
Так и мы ныне, друзья и братья, пострадаем купно
За веру православную,
И за святые обители,
И за благоверного царя нашего,
И за народ православный.
Воспротивимся же нашим гонителям,
Не посрамим своего лица,
Да не уклонимся, о воины,
Пойдем на враждебных и безбожных агарян,
Попирающих православную веру.
Приспело время
Смертью выкупить вечную жизнь.
И если погубят нас агаряне
И прольют кровь нашу,
То мучениками станем Христа, Бога нашего,
Да увенчаемся венцами победными от Христа Бога
И Спаса душ наших.
XI. Наго изыдохо, на плачь сеи
Наго изыдохо на плачь сеи,
Младенецъ сыи,
Наго и отоиду паки.
Убоже, что тружаюся
И смущаюся всуе наго,
Ведая конець житию.
Дивство, како шествуем
Вси равным образомъ
Ото тмы на свето,
Ото света же во тму,
Ото чрева матереня
Со плачем в миро,
Ото мира же печалнаго
Во гробо.
Зачало и конець плачь,
Кая потреба посредниимо?
Соно и сене, мечтание
Красота житеиская.
Увы, увы красныхо
Многосоплетеннаго жития!
Яко цвето, яко прахо, яко стене преходятъ.
Подготовка текста А. М. Панченко

XII. (исполняется с закрытым ртом)
XI. Пришел я в плачевную эту юдоль
Пришел я в плачевную эту юдоль
Нагим младенцем,
Нагим и уйду отсюда.
Немощный, зачем утруждаю себя,
Нагой, зачем напрасно тревожусь,
Зная, что жизнь не вечна.
Дивно, как шествуем мы
Все равным образом
Из тьмы на свет,
А из света во тьму,
Из материнского чрева
С плачем в мир,
А из мира печального
В могилу.
Начало есть – плачь и конец – плачь.
Какая ж нужда в шествии?
Сон, и тень, наваждение –
Вот красота житейская.
Увы, увы очарования
Многообразной жизни!
Как цветы, и как пыль, и как тень минует.
Перевод А. М. Панченко

Хор Государственной академической симфонической капеллы России
Государственная академическая симфоническая капелла России — коллектив, объединяющий в своем составе свыше 200 артистов — хор, оркестр и солистов-вокалистов. Капелла была организована в 1991 году при слиянии Государственного камерного хора под управлением Валерия Полянского и Государственного симфонического оркестра Министерства культуры СССР, возглавляемого Геннадием Рождественским. Днем рождения Госкапеллы считается 27 декабря 1991 года: в этот день в Большом зале Московской консерватории в исполнении коллектива под управлением Геннадия Рождественского прозвучала кантата Дворжака «Свадебные рубашки». В 1992 году художественным руководителем и главным дирижером ГАСК России стал Валерий Полянский.
Вошедший в состав ГАСК Камерный хор был организован Валерием Полянским в 1971 году. Первый концерт коллектива состоялся 1 декабря в Малом зале консерватории. В 1975 году хор под управлением Валерия Полянского одержал победу на престижном Международном конкурсе имени Гвидо д’Ареццо в Италии: впервые музыканты из России получили Золотую медаль в номинации «академическое пение» и «Золотой колокол» — символ лучшего хора конкурса. Валерию Полянскому был присужден специальный приз как лучшему дирижеру.
В 1970-е годы в репертуар хора вошли сочинения Дебюсси, Равеля, Хиндемита, Бриттена, Шимановского, Кшенека, Вила-Лобоса и многих других авторов; коллектив выступал на научных конференциях, посвященных творчеству Шютца и Бортнянского; стал постоянным участником фестиваля современной музыки «Московская осень», где представлял премьеры новых сочинений. Хору посвящали свои опусы ведущие российские композиторы – Николай Сидельников, Эдисон Денисов, Альфред Шнитке, Анатоль Виеру, Мераб Гагнидзе и другие. В частности Камерный хор под управлением Валерия Полянского участвовал
в московской премьере кантаты «История доктора Иоганна Фауста» Шнитке. В знак уважения композитор посвятил коллективу Концерт для смешанного хора на тексты Григора Нарекаци.
В 1980 году после успешного участия в культурной программе XXII Летних Олимпийских игр в Москве (16 концертов) коллектив получил новый статус и стал именоваться Государственным камерным хором Министерства культуры СССР.
Валерий Полянский и Камерный хор объездили с гастролями все республики Советского Союза. В 1986 году по приглашению Святослава Рихтера представили программу из сочинений Чайковского на фестивале «Декабрьские вечера», в 1994 году там же – «Всенощное бдение» Рахманинова.
За рубежом коллектив выступал на фестивалях «Поющий Вроцлав» (Польша), в Мерано (Италия), Стамбуле (Турция) и Нардене (Нидерланды), принимал участие в знаменитых «Променад-концертах» в Лондоне (в 1991 году Государственный камерный хор стал первым российским хоровым коллективом, выступившим в Альберт-холле за последние 90 лет), гастролировал во Франции (концерты хора прошли в исторических соборах Бордо, Амьена и Альби).
После вступления в состав Государственной академической симфонической капеллы хор продолжил автономные зарубежные гастроли: участвовал в оперном фестивале в Сполето (Италия; 1999 — «Война и мир» Прокофьева, 2003 — «Лоэнгрин» Вагнера) и фестивале «Пражская осень», исполнил кантату «Кармина бурана» Орфа в Женеве. С успехом выступал в США, Хорватии, Гонконге, Италии, Беларуси, во многих городах России.
Хор Госкапеллы совместно с оркестром исполнил множество кантатно-ораториальных сочинений И. С. Баха, Генделя, Гайдна, Моцарта, Шуберта, Берлиоза, Листа, Верди, Дворжака, Рахманинова, Регера, Стравинского, Шостаковича, Шнитке, Эшпая. Принимал участие в монографических циклах Геннадия Рождественского, посвященных творчеству Моцарта, Бетховена, Стравинского, Бриттена, Майкла Типпетта.
Коллективом записаны многие шедевры русской и западной хоровой музыки — сочинения Бортнянского, Танеева, Гречанинова, Рахманинова, Брукнера и других композиторов.
Важное место в деятельности капеллы занимают оперы и оперетты в концертном исполнении. Репертуар коллектива насчитывает более 50 партитур, в числе которых сочинения Глинки, Мусоргского, Римского-Корсакова, Чайковского, Рахманинова, Вагнера, Верди, Леонкавалло, Доницетти, Дворжака, Прокофьева, А. Чайковского, Оффенбаха, Легара, Кальмана.
Хормейстеры ГАСК — заслуженный артист России Сергей Вепринцев, заслуженная артистка России Ольга Лапузо, Инна Каменская и Александр Хватов.

Валерий Полянский — дирижер, педагог и общественный деятель, народный артист Российской Федерации, дважды лауреат Государственной премии России, кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» IV
и III степени.
Родился в 1949 году в Москве. В 1967 году окончил Академическое музыкальное училище при Московской консерватории (класс хормейстера Евстолии Зверевой), в 1972 году — Московскую государственную консерваторию имени П. И. Чайковского по специальности «хоровое дирижирование» (класс профессора Бориса Куликова), в 1973 году – по специальности «оперно-симфоническое дирижирование» (класс Одиссея Димитриади). В 1977 году завершил обучение в аспирантуре МГК под руководством Геннадия Рождественского, оказавшего огромное влияние на дальнейшую творческую деятельность молодого дирижера.
Валерий Полянский
В 1971–1977 гг. Валерий Полянский был дирижером Московского театра оперетты. В 1977 году начал работать в Большом театре СССР, где в частности совместно с Геннадием Рождественским ставил оперу «Катерина Измайлова» Шостаковича и в течение трех лет вел другие спектакли.
В 1970-е годы началось сотрудничество Полянского с Союзом композиторов: дирижер стал постоянным участником фестиваля современной музыки «Московская осень». Ему посвящали свои сочинения Николай Сидельников, Эдисон Денисов, Альфред Шнитке, София Губайдулина, Давид Кривицкий, Анатоль Виеру.
Валерий Полянский сотрудничал также с ведущими симфоническими коллективами России и зарубежных стран, неоднократно выступал с оркестрами Белоруссии, Исландии, Финляндии, Германии, Нидерландов, США, Тайваня, Турции. Выступил дирижером-постановщиком оперы «Евгений Онегин» Чайковского в Гётеборгском музыкальном театре (Швеция), несколько лет был главным дирижером фестиваля «Оперные вечера» в Гётеборге.
В 1980 году Камерный хор Московской консерватории под руководством Валерия Полянского был преобразован в Государственный камерный хор Министерства культуры СССР, который впоследствии стал частью Государственной академической симфонической капеллы России. С 1992 года Валерий Полянский — художественный руководитель и главный дирижер Госкапеллы.
В дискографии маэстро – свыше 100 записей, выпущенных ведущими фирмами звукозаписи в России и за рубежом. Им записаны произведения Чайковского, Танеева, Глазунова, Скрябина, Брукнера, Дворжака, Регера, Шимановского, Прокофьева, Шостаковича, Шнитке; все хоровые концерты Бортнянского и многие сочинения Гречанинова, почти не исполнявшиеся в России; все симфонии, оперы и хоровые сочинения Рахманинова.
С 2000 года в программах Госкапеллы постоянно появляются оперы в концертном исполнении. За 23 года исполнено свыше 30 опер русских и европейских классиков, в том числе Чайковского, Римского-Корсакова, Верди. Дирижер осуществил с Госкапеллой ряд российских и мировых премьер, среди которых опера «Джезуальдо» Шнитке, «Последние дни Пушкина» Алексея Николаева, «Альберт и Жизель» Александра Журбина, «Легенда о граде Ельце, Деве Марии и Тамерлане» Александра Чайковского и его же оратория «Государево дело».
Валерий Полянский — Президент Рахманиновского общества; профессор Московской консерватории, заведующий кафедрой оперно-симфонического дирижирования.
Важнейшей вехой в жизни Валерия Полянского стал 1971 год, когда он организовал Камерный хор из студентов Московской консерватории. В 1975 году на Международном конкурсе имени Гвидо д’Ареццо в Италии коллектив под управлением Валерия Полянского одержал безоговорочную победу: впервые хор из России получил Золотую медаль в номинации «академическое пение» и «Золотой колокол» — символ лучшего участника. Валерию Полянскому был присужден специальный приз как лучшему дирижеру состязания.
Скрипка
Даниил Коган
Даниил Коган родился в 1993 году в семье музыкантов. С отличием окончил Центральную музыкальную школу и Московскую государственную консерваторию имени П. И. Чайковского (класс профессора Майи Глезаровой), затем продолжил обучение в Маастрихтской консерватории у Бориса Белкина. В годы учебы был стипендиатом и участником концертных программ благотворительных фондов Владимира Спивакова, «Новые имена», «Русское исполнительское искусство».
Дипломант международных конкурсов имени Кароля Липиньского в Торуни (Польша, 2016), имени А. И. Ямпольского в Москве (2017), лауреат Международного конкурса имени Маргерит Лонг и Жака Тибо в Париже (VI премия, 2018). Активно гастролирует по России и за рубежом, выступал в залах Московской консерватории и Дома музыки, Концертном зале имени П. И. Чайковского, Карнеги-холле в Нью-Йорке, Театре Ринновати в Сиене, Одесской и Вильнюсской филармониях, Зале Корто и Доме радио в Париже, зале «Эстония» в Таллине, зале Флаже в Брюсселе и др.
Сотрудничает с известными дирижерами и ведущими оркестрами, среди которых Госоркестр России имени Е. Ф. Светланова, ГСО «Новая Россия», Московский государственный академический симфонический оркестр под управлением Павла Когана, Эстонский национальный симфонический оркестр, Camerata Klaipeda, Eesti Symphonietta, Королевский камерный оркестр Валлонии, Национальный одесский филармонический оркестр, оркестр филармонии Сендая и другие. Выступал со многими известными музыкантами,
в числе которых Жан-Жак Канторов, Юрий Башмет, Филипп Чижевский, Валентин Урюпин, Александр Прайор, Дмитрий Яблонский, Павел Нерсесьян, Люка Дебарг, Лукас Генюшас, Филипп Копачевский, Алена Баева, Борис Белкин, Дмитрий Ситковецкий, Анри Демаркетт.
Принимал участие в фестивалях SAYOWE в Таиланде, Nancyphonies и фестивале Радио Франс во Франции, Summit Music Festival и Barge Music Festival в США, Niagara Music Festival в Канаде, Suure-Jaani Muusikafestival в Эстонии, фестивале Музыкальной академии Киджи в Сиене (Италия) и других.
Был участником академии солистов фестиваля в Вербье (Швейцария). Имеет записи на радио. В 2020 году подписал контракт с фирмой «Мелодия» и записал дебютный альбом с произведениями Шимановского, Шуберта и Шёнберга. С 2019 года — художественный руководитель творческого объединения «Притяжение».
Играет на скрипке работы Пьетро Гварнери (1737), предоставленной компанией AVS Group.
Смотреть еще
Концерт 19 апреля
Смотреть еще
Концерт 19 июня
КОНТАКТЫ ДЛЯ ПРЕССЫ
E-mail
anton@karetnikov.com
©2023 Copyright
Made on
Tilda